Musée d’Orsay

Musée › Art
Connu dans le monde entier pour sa collection d’art impressionniste, le musée d’Orsay est aussi réputé pour la singularité du lieu, une ancienne gare inaugurée en 1900 pour l’Exposition universelle.

C’est également le musée de tous les arts de la période
1848-1914 où se côtoient architectes, peintres, sculpteurs, photographes ou créateurs d’arts décoratifs. Vous y retrouverez Manet, Monet, Van Gogh, Degas, Cézanne, mais aussi Courbet, Millet, Carpeaux, Rodin, Gallé ou encore Guimard.
Entrée A : visiteurs individuels
Entrée B : groupes adultes avec réservation
Entrée C : visiteurs individuels munis de billets
Entrée D : groupes scolaires avec réservation
  • ·   Boutique
  • ·   Restauration
  • ·   Vestiaire
Comité Régional du Tourisme Paris Île-de-France
RECA
address
1 rue de la Légion d'Honneur
75007, Paris
Phone
0140494814
website
Email accessibility
accessibilite@musee-orsay.fr
website accessibility
Openings
9h30-18h
21h45 le jeudi

Fermé le lundi
access
Métro : ligne 12, station Solférino
RER : ligne C, station Musée d'Orsay
Bus : 24, 63, 68, 69, 73, 83, 84, 94
Taxi : dépose et reprise de taxi ou de véhicules spécialisés quai Anatole-France
Rates
Plein tarif : 12 €
Tarif réduit : 9 €
Specific rates
Gratuit:
- Moins de 18 ans
- 18-25 ans ressortissants ou résidents de longue durée d'un pays de l'Union européenne
- Visiteur en situation de handicap avec un accompagnateur
plan
outils de médiation
informations pratiques
update
2019-10-29
Outside
  • Floor-level pathways
Parking
  • Reserved and adapted parking space located close to the entrance of the site
  • Parking spaces laid out and connected to the road or building by an accessible pathway
Reception
  • Free admission for one accompanying person
  • Free admission on presentation of proof of entitlement
  • The accessible entrance is the secondary entrance (indicated)
  • Staff informed or trained
  • Specific tariff policy
  • Revolving entrance door
Information
  • Accessible information plates
  • All documentation graspable
  • Performance room with a reserved space
Cloakroom
  • Accessible cloakroom
Amenities
  • Multimedia content access system
  • Wheelchair loan
  • Seated area available
  • Seated areas available (several spread out across the entire site)
Restroom
  • Présence d’un lave main dans les sanitaires adaptés
  • Accessible communal toilets
  • Toilets: transfer direction onto the toilet seat to the right
  • Toilets: transfer direction onto the toilet seat to the left
Staircase
Elevator
  • Adapted elevator

- Entrée prioritaire par la porte C
- Portes tambours : possibilité d'ouvrir un battant pour laisser passer un fauteuil roulant.
- 5 fauteuils roulants maximum par groupe. Pour les groupes de plus de 10 fauteuils possibilité de visiter le musée le lundi jour de fermeture.
- Prêt de fauteuils roulants et de sièges pliants pour les personnes à station debout pénible.
- 8 places pouvant accueillir des personnes en fauteuils roulants dans l'auditorium de 330 places

Le musée dispose de sanitaires accessibles aux niveaux -2 , -1, 0, 1 et 6

Niveau -2 (étage de l'auditorium):
-la barre d'appui est placée en avant de la cuvette et le lavabo gêne l'accès à l'espace d'usage.

Niveau -1 :
Côté rue de Lille :
- les sanitaires situés au niveau du point d'accueil groupe sont adaptés.
Côté Seine
-dans les sanitaires femmes adaptés une barre d'appui opposée relevable empiète sur l'espace d'usage, il n'y a pas de barre oblique. Toutefois, la barre horizontale est longue et bien positionnée.
-dans les sanitaires hommes adaptés, une poubelle fixée au mur occupe un partie de l'espace d'usage et une barre d'appui opposée relevable empiète également sur l'espace d'usage.

Niveau 0 :
-il y a un sanitaire à la sortie de l'ascenseur D qui est étroit et peu accessible bien qu'adapté. Une poubelle peut gêner au recul suffisant pour effectuer un transfert.

Niveau 1 :
-sanitaires mixte adaptés : la table à langer peut gêner au recul suffisant pour effectuer un transfert.

Niveau 6 :
-sanitaire mixte : la porte coulissante est difficilement préhensible. Il y a un espace de 43cm entre le milieu de la cuvette et le bord du lavabo situé juste devant.

Parking
Reception
  • Acceo: instant speech transcription and visio-interpretation in French sign language (LSF)
  • Reception/information desk equipped with a hearing assistance system with a magnetic loop
  • Reservation/contact via SMS and/or email
Information
  • Staff trained in French sign language (LSF)
Safety
  • Uniform signage to help people find their way around
  • Text/image signage
Amenities
  • Performance or tour assistance aids
Elevator
  • Adapted elevator
Visit
  • Audioguides equipped with a volume control device
  • Audioguides equipped with induction loops
  • Independent visit possible
  • Guided tour in French sign language (LSF)
  • Guided tours with lip reading
  • Guided tours with an amplifying device
  • Guided tours with a magnetic loop device

- Le comptoir 6 de la billetterie est équipé d'une boucle magnétique.
- Boucle magnétique au comptoir d’information à l’entrée du musée (sauf celui côté Seine) et à l’auditorium
- Possibilité de prêt de tour de cou pour les audioguides
- Tout au long de l'année, des visites sont proposées aux visiteurs en groupe en langue des signes, autour de thématiques variées.
-Vous trouverez dans la rubrique manifestations et dans l'agenda l'ensemble des programmes du musée.

Langue des signes parlée

Niveau 0:
Les sanitaires situés en face de l'ascenseur D ne sont pas équipés d'alarmes visuelles

Niveau -1:
Les sanitaires hommes adaptés et les sanitaires femmes adaptés situé côté Seine, ne sont pas équipés de flash lumineux
Les sanitaires mixtes en bout de nef ne sont pas équipés de flash lumineux

Niveau -2:
Les sanitaires mixtes adaptés situés au niveau de l'auditorium ne sont pas équipés de flash lumineux

Niveau 6 :
Les sanitaires mixtes ne sont pas équipés de flash lumineux

Outside
Reception
Amenities
  • Documentation in enlarged characters
  • Glass surfaces identifiable via contrasted elements in relation to the immediate surroundings
Elevator
  • Elevator with audio announcements for each floor
  • Elevator with identifiable call buttons
Visit
  • Tactile tour

Les chiens guides et les chiens d'assistance sont acceptés dans le parcours des collections du musée et des expositions.
Les cannes avec embout sont autorisées tout au long du parcours.
La visite des collections avec des aides optiques est à signaler aux agents de surveillance présents.

- Visites descriptives et tactiles
- Documents d’aide à la visite en gros caractères lors des expositions temporaires
- Partenariat avec le CRTH pour le dispositif les Souffleurs d’Images. Possibilité de venir visiter le musée accompagné d’étudiants en art assurant la visite descriptive.

- Le revêtement des ascenseurs A, B, C et D scintillent et pourraient incommoder les personnes photosensibles.

Outside
  • The dangers identified have been addressed
Information
  • Brochures/documentations classified by topic
  • Simplified adapted documentation (illustration through images, photos, drawings)
Safety
  • Adapted signage
Visit
  • Adapted activities
  • Educational workshops
  • Specific tours

Afin de rendre accessible ses collections aux visiteurs en situation de handicap mental, le musée d'Orsay a choisi d'associer des personnes déficientes intellectuelles à la réalisation de documents d'aides à la visite faciles à lire :
- Un livret d'informations pratiques en FALC
- Un livret d'aide à la visite en FALC sur "Paris au 19ème siècle"

Ces documents sont disponibles à l'accueil du musée et téléchargeables sur son site internet : http://www.musee-orsay.fr accessibilité handicap mental

Visites spécifiques sur demande

Outside
  • Floor-level pathways
Reception
  • Adapted opening hours (morning performances)
  • Children's programme
  • Family tariffs/free admission for children
Information
Cloakroom
  • Possibility to leave pushchairs at the cloakroom
Amenities
  • Pushchair loan
Visit
  • Audioguides with a children's circuit
  • Pushchairs accepted for the tour

- Parcours familles : visites-conférences, parcours jeux et ateliers en famille
- Ateliers pour enfants 6-8 ans et 9-12 ans.
- Présence de table à langer dans les sanitaires du niveau -1 et 1.

- Les landaus/poussettes et porte-bébés trop encombrants ne sont pas acceptés.

Outside
  • Floor-level pathways
Reception
  • Reception/information desk equipped with a sound amplification system
Information
  • Offer adapted to seniors
Cloakroom
  • Cloakroom
Amenities
  • Documentation in enlarged characters
  • Wheelchair loan
  • Cane wheelchair loan
  • Seated areas available (several spread out across the entire site)
Restroom
  • Horizontal support rail
  • Diagonal support rail to enable the seated person to raise themselves up easily
Staircase
Elevator
  • Stairs compensated for by a lift or an elevator
Visit
  • Audioguides equipped with a volume control device
  • Audioguides equipped with induction loops

- Prêt de fauteuils roulants et de sièges pliants pour les personnes à station debout pénible.
- Documents d’aide à la visite en gros caractères lors des expositions temporaires
- Des conférenciers ont été formés sur la maladie d’Alzheimer et organisent les lundis (jour de fermeture du musée) des visites spécifiques.

Le musée dispose de sanitaires accessibles aux niveaux -2 , -1, 0, 1 et 6

Niveau -2 (étage de l'auditorium):
-la barre d'appui est placée en avant de la cuvette et le lavabo gêne l'accès à l'espace d'usage.

Niveau -1 :
Côté rue de Lille :
- les sanitaires situés au niveau du point d'accueil groupe sont adaptés.
Côté Seine
-dans les sanitaires femmes adaptés une barre d'appui opposée relevable empiète sur l'espace d'usage, il n'y a pas de barre oblique. Toutefois, la barre horizontale est longue et bien positionnée.
-dans les sanitaires hommes adaptés, une poubelle fixée au mur occupe un partie de l'espace d'usage et une barre d'appui opposée relevable empiète également sur l'espace d'usage.

Niveau 0 :
-il y a un sanitaire à la sortie de l'ascenseur D qui est étroit et peu accessible bien qu'adapté. Une poubelle peut gêner au recul suffisant pour effectuer un transfert.

Niveau 1 :
-sanitaires mixte adaptés : la table à langer peut gêner au recul suffisant pour effectuer un transfert.

Niveau 6 :
-sanitaire mixte : la porte coulissante est difficilement préhensible. Il y a un espace de 43cm entre le milieu de la cuvette et le bord du lavabo situé juste devant.

no feedback