Théâtre Paris-Villette

Spectacle › Théâtre
Au début de l’été 2013, la Ville de Paris a confié à Valérie Dassonville et Adrien de Van la mission enthousiasmante de continuer à faire vivre le Théâtre Paris-Villette.

Leur premier désir est que ce lieu reste le théâtre de création exigeant, attentif aux équipes et aux formes nouvelles, qui fonde son histoire ; un lieu ouvert aux compagnies où les artistes travaillent et se croisent.

Ils se donnent pour objectif de fédérer les énergies artistiques comme les publics, et de s’adresser à tous : familles, adultes, enfants, adolescents
  • ·   Dépose minute
  • ·   Restauration
Comité Régional du Tourisme Paris Île-de-France
address
211 avenue Jean Jaurès
75019, Paris
Phone
01 40 03 72 23
Email
resa@theatre-paris-villette.fr
Openings
INFOS / RÉSERVATIONS
PAR TÉLÉPHONE au 01 40 03 72 23
- le mardi de 14h à 18h
- du mercredi au vendredi de 11h30 à 13h et de 14h à 18h
- le samedi de 15 à 18 h, uniquement les jours de représentations

PAR MAIL à l’adresse resa@theatre-paris-villette.fr

OU AUPRÈS DE NOS REVENDEURS :
Fnac / Billetreduc / Theatreonline / Ticketac

Le Théâtre Paris-Villette accepte les Chèques Culture.
access
ACCÈS

211 AVENUE JEAN JAURÈS 75019 PARIS
M 5 Porte de Pantin / T 3b Porte de Pantin Parc de la Villette

Station Vélib à proximité avenue Jean Jaurès

PMR contactez le 01 40 03 72 23
road
Cheminement de plein pied
Rates
De 20€ à 5€
Specific rates
Personne en situation de handicap : 15€/12€/10€
Tarif enfant : 8 €
Tarif groupe : 8€/5€
update
2015-07-28
Outside
  • Access to the establishment: graspable outside call button
  • Floor-level pathways
Parking
  • Adapted access control to the car park
  • Reserved and adapted parking space located close to the entrance of the site
  • Parking spaces laid out and connected to the road or building by an accessible pathway
Reception
  • Reception desk easily identifiable and accessible
  • The accessible entrance is the secondary entrance (indicated)
  • Staff informed or trained
  • Specific tariff policy
  • Manual entrance door
Information
  • Performance room with a reserved space
Cloakroom
Amenities
  • Seated area available
Restroom
  • Accessible communal toilets
  • Toilets: transfer direction onto the toilet seat to the left
Staircase
Elevator
  • Elevator

- Une place de stationnement adaptée est située au 122 de l’avenue Jean Jaurès à 700 du Théâtre soit 8 minutes à pied.

- Les déposes minute peuvent s’effectuer au niveau de l’entrée secondaire du bâtiment par la rue Edgar Varèse 75019 veuillez prévenir en amont le personnels.

- La banque d’accueil, bien que repérable, n’est pas adaptée dans la mesure où sa hauteur est de 132cm.

- Le théâtre Paris-Villette propose un tarif réduit.

- L’entrée secondaire se trouve au niveau du n°527 de la rue Edgar Varèse (joindre un plan : dans la partie fichier à télécharger)

- Zones d’assise à l’entrée principale et au sein de l’espace bar avec table rondes accessibles.

- La grande salle de représentation peut accueillir jusqu’à 3 personnes en fauteuil roulant tandis que la « salle blanche » ne possède qu’un seul emplacement pour un personne en fauteuil roulant.

- Les sanitaires hommes et femmes sont équipés de barre de transfert rabattable en transfert gauche

- Nous recommandons fortement aux personnes en fauteuil roulant de prévenir en amont de leur venue dans la mesure où l’élévateur permettant l’accès au bâtiment à l’entrée secondaire n’est pas utilisable en autonomie.

- Prêt de fauteuil roulant par mail publics@theatre-paris-villette.fr sous réserve de disponibilité.

Reception
  • Reservation/contact via SMS and/or email
Information
Safety
Amenities
  • Performance or tour assistance aids
  • Visual alarm with flashing light in isolated spaces
Elevator
Visit

Le spectacle Dormir 100 ans sera traduit en LSF sur les représentations du dimanche 19 juin 2016 à 14h30 et du jeudi 23 juin 2016 14h30.

Pour réserver : publics@theatre-paris-villette.fr

Outside
Reception
Amenities
  • Offset or no obstacles at face height
  • Audiodescription system
Elevator
Visit
  • Tactile tour

- Pour bénéficier de l’accompagnement d’un souffleur d’image voici la marche à suivre :

1° Acheter son billet en précisant "accompagnement Souffleurs d'Images" (au minimum 15 jours en amont de votre sortie)

2° Réserver un Souffleur auprès du CRTH - 01 42 74 17 87 / information@crth.org

3° Retrouver le Souffleur d'Images, le jour dit sur le lieu de l'événement.

- Des visites tactiles peuvent être organisées sr demande à l’adresse mail suivante : publics@theatre-paris-villette.fr

Outside
  • The dangers identified have been addressed
Information
Safety
Visit
  • Educational workshops
  • Specific tours

Des visites spécifiques peuvent être organisées sr demande à l’adresse mail suivante : publics@theatre-paris-villette.fr

Outside
  • Floor-level pathways
Reception
  • Adapted opening hours (morning performances)
  • Children's programme
  • Family tariffs/free admission for children
Information
  • Secure and closed establishment
Cloakroom
  • Large lockers or left luggage lockers for pushchairs
  • Possibility to leave pushchairs at the cloakroom
Amenities
  • Booster cushion loan
Restroom
  • Toilet facilities suitable for children (toilet seat and washbasin height)

Notre programmation propose des spectacles pour tous les publics à partir de 3 ans.

Outside
  • Floor-level pathways
  • Pathways that change levels are offset by a sloping surface
Reception
  • Reception desk easily identifiable and accessible
Cloakroom
Amenities
Restroom
  • Horizontal support rail
  • Diagonal support rail to enable the seated person to raise themselves up easily
Staircase
Elevator
  • Stairs compensated for by a lift or an elevator
Visit

Prêt de fauteuil roulant par mail publics@theatre-paris-villette.fr sous réserve de disponibilité

no feedback