Association Arto

Spectacle › Théâtre
ARTO est une association culturelle indépendante qui œuvre dans le champ des Arts de la rue. Elle propose des spectacles de qualité, dans nos rues et notre quotidien, en faisant appel à des compagnies professionnelles venues de France et au-delà.

ARTO organise le Festival de rue de Ramonville qui a lieu mi-septembre, ainsi que la Saison itinérante de spectacles de rue qui se déroule d’avril à octobre sur Toulouse, Ramonville et d’autres communes du Sicoval (Intercommunalité du Sud-est toulousain).

ARTO mène également de nombreuses actions culturelles envers tous types de publics et accompagne des équipes en création.

ARTO positionne son action au cœur de la cité et porte une attention particulière à la qualité des relations humaines.

ARTO milite pour des spectacles accessibles à tous, de proximité et le plus souvent gratuits.
Concernant spécifiquement l'accessibilité, nous envisageons de nombreuses actions pour réduire les inégalités d’accès à la culture et pour donner une place à chacun en toute autonomie. Nous souhaitons rendre toujours plus accessibles les spectacles et actions que nous menons, dans le cadre de notre Saison culturelle et de notre Festival, en améliorant et en développant le dispositif d’accueil des personnes en situation de handicap (moteur, auditif, visuel et mental). Aussi, nos actions veillent à donner la plus grande liberté possible aux personnes en situation de handicap que ce soit pour le choix des spectacles, leur confort de spectateurs et leur accès aux sites de représentations et de convivialité.

Au cours de la Saison et/ou du Festival, nous menons entre autre:
››Accueil avec l’association Act’s des publics sourds et malentendants
››Accueil avec RIM des bénévoles sourds et malentendants
››Interprétation de spectacles en langue des signes françaises (LSF) par Interpretis
››Traduction en braille et gros caractères avec CTEB, des programmes disponibles à l’accueil
››Utilisation des pictogrammes dans les programmes (Saison et Festival) pour rendre plus lisible l’accès des publics handicapés aux spectacles
››Sensibilisation des artistes du Festival et de la Saison à l’accès de leurs œuvres par des personnes en situation de handicap
››Sensibilisation des bénévoles et salariés à l’accueil des personnes en situation de handicap sur le Festival
››Un site internet adapté pour les personnes en situation de handicap
››Identification du personnel formé et sensibilisé pour l’accueil des personnes en situation de handicap
››Développer la praticabilité de la Saison et du Festival aux personnes en situation de handicap
››Faciliter l’implication et l’inclusion des personnes en situation de handicap dans notre projet associatif et les équipes bénévoles d’organisation.
››Amplifier l’information et la sensibilisation au handicap en direction des spectateurs-trices, artistes et bénévoles, à travers des ateliers LSF, des formations sur l’accueil des personnes en situation de handicap, la transmission dans nos réseaux...
››Carte interactive et caissons vibrants pour publics sourds et malentendants
›› etc.
address
10Bis Place Marnac
31520, Ramonville-Saint-Agne
Phone
05 61 00 27 39
Email
contact.arto@gmail.com
Phone accessibility
05 61 00 27 39
Email accessibility
mediation.arto@gmail.com
website accessibility
Openings
Bureau ARTO
9h30 - 17h30 du Lundi au Vendredi
access
Métro B / station Ramonville St Agne puis 10min à pieds pour accéder au bureau de l'association.

Spectacles de la saison répartis sur plusieurs villes (Toulouse, Ramonville, SICOVAL)
Spectacles du festival à Ramonville St Agne (plusieurs places)
road
Espace public : rues, places, etc.
Rates
Gratuit (sauf exceptions lors du festival)
Nous contacter pour plus d'informations ou aller sur le site internet
update
2018-04-26
Outside
Parking
  • Adapted access control to the car park
  • Reserved and adapted parking space located close to the entrance of the site
  • Parking spaces laid out and connected to the road or building by an accessible pathway
Reception
  • Reception desk easily identifiable and accessible
  • Free admission for one accompanying person
  • The accessible entrance is the main entrance
  • Staff informed or trained
Information
  • Performance room with a reserved space
Cloakroom
Amenities
  • Multimedia content access system
  • Spaces equipped with reserved spaces and adapted to people in wheelchairs
  • Floor-level establishment
  • Wheelchair loan
  • Seated area available
  • Seated areas available (if possible several spread out across the entire site)
Restroom
  • Accessible communal toilets
Staircase
Elevator

Lors de la saison et du festival d'arts de rue, l'accès va dépendre de chaque spectacle disposé dans un lieu spécifique. L'accès dépendra donc du lieu de représentation mais cette dernière sera toujours dans l'espace public et en en extérieur. Nous ne recommandons pas les déambulations pour des personnes à mobilité réduites sauf si accompagnées. Nous contacter pour plus d'informations.

Parking
Reception
  • Reservation/contact via SMS and/or email
Information
  • Staff trained in French sign language (LSF)
Safety
  • Uniform signage to help people find their way around
  • Text/image signage
Amenities
  • Performance or tour assistance aids
Elevator
Visit

Lors de la saison et du festival d'arts de rue, l'accès (LSF, spectacles visuels) va dépendre de chaque spectacle. Nous contacter pour plus d'informations ou voir sur le site internet.

Outside
  • Exterior pathways identifiable by touch
Reception
Amenities
  • Floor-level establishment
Elevator
Visit
  • Tactile tour

Lors de la saison et du festival d'arts de rue, l'accès pour personnes malvoyantes ou non-voyantes (carte interactive etc.) va dépendre de chaque spectacle. Nous mettons à disposition des programmes en braille. Nous contacter pour plus d'informations.

Outside
Information
  • Simplified adapted documentation (illustration through images, photos, drawings)
Safety
  • Adapted signage
Visit
  • Specific tours

Lors de la saison et du festival d'arts de rue, l'accès va dépendre de chaque spectacle. Nous mettons en place des programmes FALC. Nous contacter pour plus d'informations.

Outside
Reception
  • Adapted opening hours (morning performances)
  • Children's programme
Information
Cloakroom
Amenities
  • Floor-level establishment
Restroom

Lors de la saison et du festival d'arts de rue, l'accès pour les familles et enfants (tout âge confondu) va dépendre de chaque spectacle. Un espace enfants est installé lors du festival. Nous contacter pour plus d'informations ou voir sur notre site pour la programmation. Les âges sont indiqués.

Outside
Reception
  • Reception desk easily identifiable and accessible
Cloakroom
Amenities
  • Documents with an accessible font type (programme, performance assistance aids, etc.)
  • Floor-level establishment
  • Wheelchair loan
  • Seated areas available (if possible several spread out across the entire site)
Restroom
Staircase
Elevator
Visit

Lors de la saison et du festival d'arts de rue, l'accès va dépendre de chaque spectacle et du lieu (espace public). Nous contacter pour plus d'informations.

no feedback