Parc Zoologique de Paris

Loisir › Zoo / aquarium
PARC ZOOLOGIQUE DE PARIS - UN MONDE A EXPLORER
En franchissant l’entrée du Parc, l’immersion est totale. Vous pénétrez dans un espace colonisé par un réseau de plantes grimpantes. Ce prélude franchi, suivez le fil d’Ariane. Au circuit principal, qui explore les cinq biozones du Parc, se greffent des parcours secondaires dévoilant les « coulisses », comme la clinique vétérinaire ou la cuisine.
Alors, prêt pour l’aventure?

BIENVENUE AU CŒUR DE LA BIODIVERSITÉ
Lieu de conservation de la biodiversité, le parc vous emmène pour un voyage unique à la rencontre d'animaux inattendus et menacés.
Bienvenue en Patagonie, en Afrique, en Europe, en Amazonie-Guyane et à Madagascar ! Quelques pas suffisent pour passer d'un continent à l'autre.
Mammifères, oiseaux, amphibiens, poissons osseux et cartilagineux, mollusques, insectes... Pas moins de 260 espèces et plus de 3 100 animaux vous attendent pour un tour du monde de la biodiversité. Le choix des espèces s'appuie sur des critères de conservation mais aussi leur potentiel attractif, pédagogique et scientifique. Au final, vous retrouverez des animaux emblématiques comme les girafes et les loups, d’autres moins connus comme les gloutons et les lamantins. Près de 50 espèces présentées, telles que la loutre d’Europe, le vautour fauve, le lamantin, le titi, le fossa, le propithèque couronné ou encore la girafe font l’objet de plans nationaux d’action, de programmes d’élevage européens ou de programmes internationaux de conservation.
Le Parc Zoologique de Paris est accessible aux personnes en situation de handicap moteur. Les allées sont praticables en fauteuil roulant : le sol est bétonné tout au long du parcours et, sur les zones de vision des enclos, le revêtement est en stabilisé dur.

Le parcours principal, qui permet de voir toutes les espèces emblématiques, circule sur 3 km de parcours. Si vous empruntez les chemins secondaires, qui donnent accès à la vue sur la clinique, à la volière, au vivarium européen… le parcours est rallongé d’un km. Le cheminement est plat à l’exception de deux escaliers (gradin face au bassin des otaries et passerelle devant les rhinocéros) doublés par des allées accessibles à tous.

En cas de grande fatigabilité, des bancs sont répartis régulièrement le long du parcours, à l’exception de la grande serre.
Des prêts de fauteuils roulants sont possibles à l'accueil.
  • ·   Dépose minute
  • ·   Fontaine à eau
Comité Régional du Tourisme Paris Île-de-France
address
Croisement Avenue Daumesnil et Route de la Ceinture du Lac
75012, Paris
Phone
01 44 75 20 00 7J/7 de 9h30 à 18h00 en printemps/été/automne et de 10h à 17h en hiver
Email
pzp@mnhn.fr
website accessibility
Openings
HORAIRES D’ÉTÉ
Du 21 juin au 31 août
9 h 30 - 20 h 30 tous les jours

HORAIRES D’INTERSAISON - AUTOMNE & PRINTEMPS
Du dernier dimanche de mars au 20 juin ET du 1er septembre au dernier samedi d'octobre:
9 h 30 - 18 h en semaine
9 h 30 - 19 h 30 les week-ends, vacances scolaires toutes zones et jours fériés.

HORAIRES D’HIVER
Du dernier dimanche d'octobre au dernier samedi de mars:
10 h - 17 h tous les jours
Fermeture annuelle les 3 premières semaines de janvier.

La dernière admission s'effectuera une heure avant la fermeture du Parc pour tous (y compris les visiteurs munis de billets et de pass).
Le matériel de prêt/location doit être ramené au plus tard 30 minutes avant la fermeture.
Les caisses ferment une heure avant la fermeture du Parc.
access
*En métro : plusieurs stations et lignes de métro desservent le Parc zoologique de Paris

Ligne 8, M° Porte Dorée : à 7 minutes à pied de l'entrée du zoo
Ligne 1, M° Château de Vincennes, puis bus 46

*En bus :

46, 86, 201 et 325 (arrêt : Parc Zoologique). L’arrêt du bus n°46 permet aux visiteurs en fauteuil roulant d'être déposés devant le parc.


77 (arrêt Porte de Reuilly)

*En tramway : ligne T3 (arrêt Porte Dorée)

*En Vélib :
Station devant l’entrée du Parc

*En voiture :

Adresse pour GPS :
Route de la ceinture du lac Daumesnil, 75012 Paris

Pour le stationnement aux alentours du parc, veuillez prendre en considération les informations suivantes :
- Le stationnement Avenue Daumesnil côté ville de Paris et ville Saint Mandé est payant (le dimanche également).
- La route de la Ceinture du lac est désormais uniquement piétonne et donc fermée à la circulation.
- Le stationnement dans le bois de Vincennes est payant.
road
Cheminement de plain-pied, avec ressauts inférieurs à 2cm
Sol non meuble, non glissant, non réfléchissant et sans obstacle à la roue.
Le revêtement du cheminement permet sa détection à la canne ou au pied.
Rates
Plein tarif adulte (à partir de 13 ans) : 22 €
Tarif réduit adulte (à partir de 13 ans) : 17 €
Tarif enfant (3-12 ans) : 17 €
Forfait Tribu 68 € : Valable pour 2 bénéficiaires du tarif plein (dont une personne de plus de 18 ans) et 2 bénéficiaires du tarif 3-12 ans, sur présentation de justificatifs ou de pièces d'identité avec photo.
Specific rates
Le billet d'entrée au parc est gratuit pour les visiteurs en situation de handicap venant en visite libre (sans conférencier) et leur accompagnateur sur présentation d’un justificatif, en cours de validité et délivré par les Maisons Départementales des Personnes Handicapées (MDPH).
Les gratuités sont délivrées en caisse sur présentation du justificatif nécessaire.

Location de jumelles : 2€
Location de poussettes : 5€
Prêt de fauteuil roulants
informations pratiques
update
2024-01-29
Reception
  • Reception desk easily identifiable and accessible
  • Free admission for one accompanying person
  • Free admission on presentation of proof of entitlement
  • The accessible entrance is the main entrance
  • Staff informed or trained
  • Automatic entrance door
Information
  • Accessible information plates
  • All documentation graspable
Cloakroom
Amenities
  • Multimedia content access system
  • Floor-level establishment
  • Wheelchair loan
  • Seated area available
  • Seated areas available (several spread out across the entire site)
Restroom
  • Accessible communal toilets
  • Toilets: transfer direction onto the toilet seat to the right
  • Toilets: transfer direction onto the toilet seat to the left

PARKING
Visiteurs individuels et familles : 2 places de parking GIG-GIC situées à proximité de l’entrée sur l’avenue Daumesnil.
Visiteurs en groupe : les cars disposent de trois places pour dépose-minute à proximité de l’entrée sur l’Avenue Daumesnil. Le stationnement peut s’effectuer sur le parking « Cours des Maréchaux » (près du Château de Vincennes) ou à Bercy. Pour réserver votre place ou pour toute autre information complémentaire : www.passautocar.paris.fr

EXTERIEUR
Les allées sont praticables en fauteuil roulant : le sol est bétonné tout au long du parcours et, sur les zones de vision des enclos, le revêtement est en stabilisé dur.

EQUIPEMENTS
Le prêt de fauteuils roulants se fait contre remise d'un document d'identité à titre de caution.

SANITAIRES
Des sanitaires sont accessibles en 5 points du parcours : parvis d’entrée, bâtiment des girafes, sortie de la volière côté Grand Rocher, sortie de la Serre et à côté du restaurant Zarafa.

Cet établissement dispose de la marque Tourisme & Handicap.

SANITAIRES
- parvis d’entrée; bâtiment des girafes; et à la sortie de la Serre : Homme et Femme en transfert gauche,
- à la sortie de la volière côté Grand Rocher : Sanitaires Homme en transfert droit et sanitaires Femme en transfert gauche,
- à côté du restaurant Zarafa : Sanitaires Homme en transfert gauche et sanitaires Femme en transfert droit.

Reception
  • Reception/information desk equipped with a hearing assistance system with a magnetic loop
  • Reservation/contact via SMS and/or email
Information
Safety
  • Uniform signage to help people find their way around
  • Text/image signage
Amenities
  • Visual alarm with flashing light in isolated spaces
  • Intercom equipped with a hearing assistance system with a magnetic loop
  • Visioguide with overlay in French sign language (LSF)
  • Subtitled visioguide
Visit
  • Independent visit possible
  • Guided tour in French sign language (LSF)

MEDIATION :
Application de visiter à télécharger sur smartphone, disponible en version LSF.

Langue des signes parlée
Cet établissement dispose de la marque Tourisme & Handicap.

Outside
  • Exterior pathways visually identifiable
Reception
  • Interior pathways identifiable by touch
  • Interior pathways visually identifiable
Amenities
  • Audioguide with description elements
  • Floor-level establishment
  • Navigation assistance tool (e.g. map/model - in relief/large characters/contrasting colours)
  • Audiodescription system
Visit
  • Legible information plates

Cet établissement dispose de la marque Tourisme & Handicap.

Il reste conseillé de venir accompagné et aucun contact avec les animaux n’est possible.

Par souci de respect et de sécurité de nos animaux, les chiens d'aide et d'assistance ne sont pas admis dans la Grande Volière et dans la Serre Tropicale (où se trouvent des animaux en liberté), mais ils sont admis partout ailleurs.

Location de jumelles: 2€
Les plans du parc sont en gros caractères contrastés mais ne sont pas en relief.

Outside
  • The dangers identified have been addressed
Information
Safety
  • Adapted signage
Visit

En cas de forte affluence le Parc est un lieu bruyant et animé.

Dans certains espaces, des oiseaux évoluent en vol libre autour des visiteurs (Grande volière africaine, Serre)

Certains passages se font sur des passerelles au ras de l’eau, sans garde-corps (volière africaine et allée longeant l’enclos des girafes). En cas de forte affluence, il peut être recommandé d’éviter ces passages. La profondeur d’eau sous la passerelle est inférieure à 40 cm.

Les zones ombragées sont encore limitées tout au long du parcours. En cas de forte chaleur, privilégiez une visite en matinée ou en fin de journée.

Pour les visiteurs présentant des phobies à l’égard de certaines espèces animales, des serpents sont visibles en fin de vivarium Europe, dans les deux vivariums de la Serre Tropicale; des araignées peuvent être présentées dans le vivarium guyanais et malgache.

Outside
  • Floor-level pathways
Reception
  • Family tariffs/free admission for children
Information
  • Secure and closed establishment
Cloakroom
Amenities
  • Floor-level establishment
  • Pushchair loan
Restroom
  • Changing table
Visit
  • Children's/family applications for the tour
  • Children's visit booklets/games
  • Pushchairs accepted for the tour

SANITAIRES
Des sanitaires sont accessibles en 5 points du parcours : parvis d’entrée, bâtiment des girafes, sortie de la volière côté Grand Rocher, sortie de la Serre et à côté du restaurant Zarafa.

TABLE A LANGER
Sanitaires équipés de table à langer : parvis d’entrée, bâtiment des girafes, sortie de la volière côté Grand Rocher et à côté du restaurant Zarafa.

MEDIATION
Livret jeu 4-6 ans et 7-11ans disponible gratuitement sur notre site internet (https://www.parczoologiquedeparis.fr/fr/preparer-sa-visite/pour-les-juniors-2844)

En cas de forte affluence le Parc est un lieu bruyant et animé.

Dans certains espaces, des oiseaux évoluent en vol libre autour des visiteurs (Grande volière africaine, Serre)

Certains passages se font sur des passerelles au ras de l’eau, sans garde-corps (volière africaine et allée longeant l’enclos des girafes). En cas de forte affluence, il peut être recommandé d’éviter ces passages. La profondeur d’eau sous la passerelle est inférieure à 40 cm.

Les zones ombragées sont encore limitées tout au long du parcours. En cas de forte chaleur, privilégiez une visite en matinée ou en fin de journée.

Pour les visiteurs présentant des phobies à l’égard de certaines espèces animales, des serpents sont visibles en fin de vivarium Europe, dans les deux vivariums de la serre ; des araignées peuvent être présentées dans le vivarium guyanais et malgache.

La location de poussette et de jumelles est suspendue pour le moment.

Outside
  • Floor-level pathways
Reception
  • Reception desk easily identifiable and accessible
  • Reception/information desk equipped with a sound amplification system
Cloakroom
Amenities
  • Floor-level establishment
  • Wheelchair loan
  • Seated areas available (several spread out across the entire site)
Restroom
  • Diagonal support rail to enable the seated person to raise themselves up easily
Visit
  • Legible information plates
  • Specific accessible information plates (large characters)

SANITAIRES
Des sanitaires sont accessibles en 5 points du parcours : parvis d’entrée, bâtiment des girafes, sortie de la volière côté Grand Rocher, sortie de la Serre et à côté du restaurant Zarafa.

no feedback