Parc Zoologique de Paris

Loisir › Zoo / aquarium
PARC ZOOLOGIQUE DE PARIS - UN MONDE A EXPLORER
Tour du monde des espèces animales, expérience urbaine d'une nature lointaine et menacée, lieu de contemplation et d'émerveillement.
Site du Muséum National d'Histoire Naturelle, le Parc zoologique de Paris est un acteur de protection de la biodiversité. Ici, apprentissage et découverte riment avec plaisir et émerveillement.

BIENVENUE AU CŒUR DE LA BIODIVERSITÉ
Lieu de conservation de la biodiversité, le parc vous emmène pour un voyage unique à la rencontre d'animaux inattendus et menacés.
Bienvenue en Patagonie, en Afrique, en Europe, en Amazonie-Guyane et à Madagascar ! Quelques pas suffisent pour passer d'un continent à l'autre. Deux milliers d'animaux se découvrent au fil d'un parcours immersif. Un vrai dépaysement aux portes de la ville !
Le Parc Zoologique de Paris est accessible aux personnes en situation de handicap moteur. Les allées sont praticables en fauteuil roulant : le sol est bétonné tout au long du parcours et, sur les zones de vision des enclos, le revêtement est en stabilisé dur.

Le parcours principal, qui permet de voir toutes les espèces emblématiques, circule sur 3 km de parcours. Si vous empruntez les chemins secondaires, qui donnent accès à la vue sur la clinique, à la volière, au vivarium européen… le parcours est rallongé d’un km. Le cheminement est plat à l’exception de deux escaliers (gradin face au bassin des otaries et passerelle devant les rhinocéros) doublés par des allées accessibles à tous.

En cas de grande fatigabilité, des bancs sont répartis régulièrement le long du parcours, à l’exception de la grande serre.
Des prêts de fauteuils roulants sont possibles à l'accueil.
  • ·   Dépose minute
  • ·   Fontaine à eau
Comité Régional du Tourisme Paris Île-de-France
address
Croisement Avenue Daumesnil et Route de la Ceinture du Lac
75012, Paris
Phone
0 811 224 122​ (0,06€/min.) 7J/7 de 10h à 17h
Email
pzp@mnhn.fr
website accessibility
Openings
HORAIRES D’ÉTÉ
Du 1er mai au 31 août
9 h 30 - 20 h 30 tous les jours

HORAIRES D’INTERSAISON - AUTOMNE & PRINTEMPS
Du dernier dimanche de mars au 30 avril ET du 1er septembre au dernier samedi d'octobre:
9 h 30 - 18 h en semaine
9 h 30 - 19 h 30 les week-ends, vacances scolaires toutes zones et jours fériés.

HORAIRES D’HIVER
Du dernier dimanche d'octobre au dernier samedi de mars:
10 h - 17 h tous les jours sauf le mardi (jour de fermeture hebdomadaire)
Ouvert les mardis pendant les vacances scolaires (toutes zones) et jours fériés.

Les caisses ferment 1 heure avant la fermeture complète du parc.
access
L’arrêt du bus n°46 permet aux visiteurs en fauteuil roulant d'être déposés devant le parc.
road
Cheminement de plain-pied, avec ressauts inférieurs à 2cm
Sol non meuble, non glissant, non réfléchissant et sans obstacle à la roue.
Le revêtement du cheminement permet sa détection à la canne ou au pied.
Rates
Plein tarif adulte (à partir de 13 ans) : 20 €
Tarif réduit adulte (à partir de 13 ans) : 17 €
Tarif enfant (3-12 ans) : 15 €
Forfait Tribu 65 € : Valable pour 2 bénéficiaires du tarif plein (dont une personne de plus de 18 ans) et 2 bénéficiaires du tarif 3-12 ans, sur présentation de justificatifs ou de pièces d'identité avec photo.
Specific rates
Le billet d'entrée au parc est gratuit pour les visiteurs en situation de handicap venant en visite libre (sans conférencier) et leur accompagnateur sur présentation d’un justificatif, en cours de validité et délivré par les Maisons Départementales des Personnes Handicapées (MDPH).
Les gratuités sont délivrées en caisse sur présentation du justificatif nécessaire.
update
2019-04-23
Reception
  • Reception desk easily identifiable and accessible
  • Free admission for one accompanying person
  • Free admission on presentation of proof of entitlement
  • The accessible entrance is the main entrance
  • Staff informed or trained
  • Automatic entrance door
Information
  • Accessible information plates
  • All documentation graspable
Cloakroom
Amenities
  • Multimedia content access system
  • Floor-level establishment
  • Wheelchair loan
  • Seated area available
  • Seated areas available (if possible several spread out across the entire site)
Restroom
  • Accessible communal toilets
  • Toilets: transfer direction onto the toilet seat to the right
  • Toilets: transfer direction onto the toilet seat to the left

PARKING
Visiteurs individuels et familles : 3 places de parking situées à proximité de l’entrée sur l’avenue Daumesnil.
Visiteurs en groupe : les cars disposent de trois places pour dépose-minute à proximité de l’entrée sur l’Avenue Daumesnil. Le stationnement peut s’effectuer sur le parking « Cours des Maréchaux » (près du Château de Vincennes) ou à Bercy. Pour réserver votre place ou pour toute autre information complémentaire : www.passautocar.paris.fr

EXTERIEUR
Les allées sont praticables en fauteuil roulant : le sol est bétonné tout au long du parcours et, sur les zones de vision des enclos, le revêtement est en stabilisé dur.

EQUIPEMENTS
Le prêt de fauteuils roulants se fait contre remise d'un document d'identité à titre de caution.

SANITAIRES
Des sanitaires sont accessibles en 5 points du parcours : parvis d’entrée, bâtiment des girafes, sortie de la volière côté Grand Rocher, sortie de la Serre et à côté du restaurant Zarafa.

MEDIATION
Prêt gratuit d'un audiovisioguide.

SANITAIRES
- parvis d’entrée; bâtiment des girafes; et à la sortie de la Serre : Homme et Femme en transfert gauche,
- à la sortie de la volière côté Grand Rocher : Sanitaires Homme en transfert droite et sanitaires Femme en transfert gauche,
- à côté du restaurant Zarafa : Sanitaires Homme en transfert gauche et sanitaires Femme en transfert droit.

Reception
  • Reception/information desk equipped with a hearing assistance system with a magnetic loop
  • Reservation/contact via SMS and/or email
Information
Safety
  • Uniform signage to help people find their way around
  • Text/image signage
Amenities
  • Visual alarm with flashing light in isolated spaces
  • Intercom equipped with a hearing assistance system with a magnetic loop
  • Visioguide with overlay in French sign language (LSF)
  • Subtitled visioguide
Visit
  • Independent visit possible
  • Guided tour in French sign language (LSF)

MEDIATION :
Prêt gratuit d'un audiovisioguide en version LSF.

Langue des signes parlée

Outside
  • Exterior pathways visually identifiable
Reception
  • Interior pathways identifiable by touch
  • Interior pathways visually identifiable
Amenities
  • Audioguide with description elements
  • Floor-level establishment
  • Navigation assistance tool (e.g. map/model - in relief/large characters/contrasting colours)
  • Audiodescription system
Visit
  • Legible information plates

Il reste conseillé de venir accompagné et aucun contact avec les animaux n’est possible.

Par souci de respect et de sécurité de nos animaux, les chiens d'aide et d'assistance ne sont pas admis dans la Grande Volière et dans la Serre Tropicale (où se trouvent des animaux en liberté), mais ils sont admis partout ailleurs.

Location de jumelles: 2€
Les plans du parc sont en gros caractères contrastés mais ne sont pas en relief.

Outside
  • The dangers identified have been addressed
Information
Safety
  • Adapted signage
Visit
  • Specific tours

Visite guidée « Pas à pas » . Un livret facile à lire sera remis à chaque participant pour se remémorer sa visite.
Réservation obligatoire : resamuseum@mnhn.fr

En cas de forte affluence le Parc est un lieu bruyant et animé.

Dans certains espaces, des oiseaux évoluent en vol libre autour des visiteurs (Grande volière africaine, Serre)

Certains passages se font sur des passerelles au ras de l’eau, sans garde-corps (volière africaine et allée longeant l’enclos des girafes). En cas de forte affluence, il peut être recommandé d’éviter ces passages. La profondeur d’eau sous la passerelle est inférieure à 40 cm.

Les zones ombragées sont encore limitées tout au long du parcours. En cas de forte chaleur, privilégiez une visite en matinée ou en fin de journée.

Pour les visiteurs présentant des phobies à l’égard de certaines espèces animales, des serpents sont visibles en fin de vivarium Europe, dans les deux vivariums de la Serre Tropicale; des araignées peuvent être présentées dans le vivarium guyanais et malgache.

Outside
  • Floor-level pathways
Reception
  • Family tariffs/free admission for children
Information
  • Secure and closed establishment
Cloakroom
Amenities
  • Floor-level establishment
  • Pushchair loan
Restroom
  • Changing table
Visit
  • Children's/family applications for the tour
  • Children's visit booklets/games
  • Pushchairs accepted for the tour

SANITAIRES
Des sanitaires sont accessibles en 5 points du parcours : parvis d’entrée, bâtiment des girafes, sortie de la volière côté Grand Rocher, sortie de la Serre et à côté du restaurant Zarafa.

TABLE A LANGER
Sanitaires équipés de table à langer : parvis d’entrée, bâtiment des girafes, sortie de la volière côté Grand Rocher et à côté du restaurant Zarafa.

MEDIATION
Livret jeu 4-6 ans et 7-11ans disponible gratuitement en caisse.

En cas de forte affluence le Parc est un lieu bruyant et animé.

Dans certains espaces, des oiseaux évoluent en vol libre autour des visiteurs (Grande volière africaine, Serre)

Certains passages se font sur des passerelles au ras de l’eau, sans garde-corps (volière africaine et allée longeant l’enclos des girafes). En cas de forte affluence, il peut être recommandé d’éviter ces passages. La profondeur d’eau sous la passerelle est inférieure à 40 cm.

Les zones ombragées sont encore limitées tout au long du parcours. En cas de forte chaleur, privilégiez une visite en matinée ou en fin de journée.

Pour les visiteurs présentant des phobies à l’égard de certaines espèces animales, des serpents sont visibles en fin de vivarium Europe, dans les deux vivariums de la serre ; des araignées peuvent être présentées dans le vivarium guyanais et malgache.

Location de poussette : 5€
Location de jumelles: 2€

Outside
  • Floor-level pathways
Reception
  • Reception desk easily identifiable and accessible
  • Reception/information desk equipped with a sound amplification system
Cloakroom
Amenities
  • Floor-level establishment
  • Wheelchair loan
  • Seated areas available (if possible several spread out across the entire site)
Restroom
  • Diagonal support rail to enable the seated person to raise themselves up easily
Visit
  • Legible information plates
  • Specific accessible information plates (large characters)

SANITAIRES
Des sanitaires sont accessibles en 5 points du parcours : parvis d’entrée, bâtiment des girafes, sortie de la volière côté Grand Rocher, sortie de la Serre et à côté du restaurant Zarafa.

no feedback